«Американский пирог» (англ. American Pie) — американская молодёжная комедия 1999 года режиссёров Пола и Криса Вайца, снятая по сценарию Адама Херца. Для братьев Вайц фильм стал режиссёрским дебютом. Считается начинателем молодежных «порнокомедий».
Сюжет
В центре сюжета комедии — четыре выпускника школы,заключившие договор о помощи друг другу в потере девственности и их последующих приключениях. Название ленты происходит от одной из шуток фильма: когда один из главных героев интересуется: «Какова на ощупь "третья база"?», ему отвечают «как тёплый яблочный пирог». Под "третьей базой" главные герои подразумевают вагину.
Одно из значений слова «pie» — хаос, ералаш. Так же название — это отсылка к известной поговорке «As American as apple pie», означающей «Такой же американский, как яблочный пирог», что подчёркивает некоторый национальный колорит во всём происходящем.
В ролях
Интересные факты
- Первоначально роль Хезер предложили Элисон Ханниган, но после прочтения сценария, Элисон попросила роль Мишель.
- Когда Адам Херц предлагал свой сценарий студиям, он назвал его: «Пока не имеющая названия молодежная комедия, которую можно снять меньше чем за 10 млн долларов, и которая многих прочитавших вероятно возмутит, но Вам, я уверен, она понравится». Позже сценарий был переименован на «East Great Falls High», затем на «Great Falls», и в конце концов на «Американский пирог».
- Чтобы в точности изобразить эрекцию в одной из сцен, съёмочная группа сварила сосиску, затем надели её на карандаш и завернули в фольгу. Когда её поместили между ног Джейсона Биггза, она была все ещё горячей.
- Смокинг, который Шерман надел на выпускной бал, такой же, как и у Стива Бушеми в фильме «Певец на свадьбе» (1998).
- Музыка в сцене, в которой Мамочка Стифлера соблазняет Финча, это «Mrs. Robinson» из фильма «Выпускник» (1967).
- Лишь с четвёртой попытки фильм получил рейтинг R вместо NC-17.
- Солистов панк-группы Blink 182 можно заметить в сцене, когда Надю транслируют по Интернету. В этой сцене звучит их песня «Mutt».
- Яблочный пирог был закуплен из супермаркета Costco.
- Интернет адрес веб-камеры Джима, который он отправил своим друзьям: http://128.220.27.192/temp/NadiaVision (в действительности IP-адрес принадлежит Департаменту психологии Университета Джона Хопкинса в Балтиморе).
- В сцене, когда Финч бежит в туалет, звучит песня в исполнении группы The Ventures «Walk, Don’t Run» («Иди, не беги»).
- E-mail Джима: jim@eastgreatfalls.edu.
- Название школы в фильме East Great Falls High основано на реально существующей школе East Grand Rapids High, в которой учился сценарист фильма Адам Херц. В East Great Falls High забегаловка, где обедают ученики называется «Dog Years», в East Grand Rapids — «Yesterdog»; школьные цвета в EGFH синий/белый, в EGRH синий/белый/золотой.
- Брат Бена Аффлека Кейси сыграл камео: старшего брата Кевина. Он разговаривает с ним по телефону в ресторане.
- Сцена, в которой Оз и Стифлер играют свой последний матч в лакросс, тренер произносит речь, а помощник тренера повторяет его слова — это дань уважения Трею Уилсону за его речь в фильме «Дархэмские быки» (1988).
- В первоначальной версии фильма, когда Стивен выпил семенной коктейль, Кевин говорит: «Эй, Стивен, как тебе мужская похлебка из моллюсков?». Однако, Американская ассоциация кинокомпаний (MPAA) возразила, что данная фраза не соответствует даже рейтингу NC-17, поэтому на этапе пост-продакшн фразу заменили на: «Эй, Стивен, как тебе молочный коктейль?».
- «Молочный коктейль» на самом деле являлся пивом со взбитыми яйцами.
- «Библия» располагается ниже десятичной (цифровой) системы библиотечно-библиографической классификации Дьюи в секции под названием «Жидкая динамика»
- Внешние планы школы были отсняты в Millikan High School на Лонг Бич, в Калифорнии, в то время как внутренние апартаменты были отсняты в Poly High School тоже на Лонг Бич.
- Солисты группы «Blink 182» в титрах указаны как: Mark Hoppus, Tom Delonge и Scott Raynor, однако в фильме барабанщик не Scott Raynor, а Travis Barker. (Scott Raynor покинул группу в 1998 году).
- В сцене, когда Джим бежит домой, актёр Джейсон Биггз получил тепловой удар. Съёмочной группе пришлось уложить в рубашку лёд, чтобы Джейсон остыл, пока бежал. Впоследствии актёра отправили к доктору. Ещё один инцидент: пока Джейсон Биггз находился дома, он принял слишком много цинковых таблеток и в результате заболел. Поэтому его персонажа (Джима) пришлось исключить из сцены в сценарии, когда Финч играет в гольф и разговаривает с Кевином.
- Фраза «Как меня зовут, сука?!» («Say my name, bitch!»), в постельной сцене между Джимом и Мишель, является импровизацией Элисон Хэннигэн. Режиссёр и продюсер нашли эту реплику очень забавной и оставили её в финальном варианте картины.
- В сцене, когда Джессика и Вики выполняют работу по испанскому, Джессика произносит такую фразу: «Это верный перевод?: Надень шапку на член, а то замерзнут уши» — это шутка принадлежит режиссёру фильма Полу Вайцу, которую он использовал, ещё учась в школе.
- Мена Сувари пела своим собственным голосом.
- «Американский пирог» — один из фильмов, спародированных в комедии США «Очень эпическое кино».
- При съёмках фильма (на «тусовках» в частности) не было вообще никакой музыки (то есть, все «дергались» просто так, это видно, если понаблюдать), но все же актёры передали атмосферу вполне «похвально».
- Персонажи с фамилией «Стифлер» появляются в каждой части Американского пирога и спин-оффах. В 1—4 частях — Стивен Стифлер, в фильме «Музыкальный лагерь» — Мэтт Стифлер, также Мэтт присутствовал в 1 и 2 частях, в «Голая миля» и «Переполох в общаге» — Эрик и Дуайт, в «Книга любви» — Скотт Стифлер.
- На школьном выпускном балу группа музыкантов играет песню Simple Minds - Don`t you forget about me, что является своеобразным отсылом к молодежной комедии 1985 года "Клуб завтрак - The Breakfast Club", в заключении которого звучала эта песня.
Награды
Young Hollywood Awards / Молодой Голливуд Лучший саундтрек
Продолжения и пародии
Успешно пройдя в прокате (при бюджете в 11 млн долларов общемировые сборы составили более 235 млн )[1] фильм породил относительно большое количество продолжений:
Также вышли в прокат четыре spin-off фильма:
Многие ошибочно принимают The Connecticut Poop Movie за одну из частей фильма, так как в российском кинопрокате она получила перевод «Американский пирог: Лузеры в Америке». Также существуют так называемые «Армейский пирог» (фильм называется Achtung, fertig, Charlie!) и «Французский пирог» (Sexy Boys).
Пародия на фильм — «Голубой пирог» и продолжение «Голубой пирог 2».
В 2011 появилась информация о том, что готовится сценарий к официальному продолжению — Американский пирог 4, в котором авторы надеются собрать актёров, участвовавших в оригинальном фильме 1999 года.
Примечания
- American Pie (1999) — Box Office Mojo (англ.)
Ссылки
- Русскоязычный ресурс, посвященный всем частям Американского пирога
- Американский Пирог — о фильме, актёрах, саундтреках
- «American Pie» (англ.) на сайте Internet Movie Database