Krasorion.ru

Упаковочные материалы

Американский хвост 1 смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве, американский хвост 4 загадка ночи

Американская история
англ. An American Tail

Постер мультфильма
Другие названия

Американская история
Файвел в новом свете, или из России в Нью-Йорк

Тип мультфильма

Рисованный

Жанр

семейный

Сиквелы

Американский хвост 3: Сокровища острова Манхэттен
Американский хвост 4: Загадка ночи
Американский хвост 2: Файвел едет на запад
Американские легенды Фейвела

Режиссёр

Дон Блут

Продюсер

Дон Блут
Джон Померой
Гэри Голдман
Стивен Спилберг
Кэтлин Кеннеди
Дэвид Киршнер
Фрэнк Маршалл

Автор сценария

Дэвид Киршнер
Джуди Фройдберг
Тони Гейсс

Роли озвучивали

Phillip Glasser
Дом Делуиз
Nehemiah Persoff
Erica Yohn

Композитор

Джеймс Хорнер
Синтия Вейл
Барри Мэнн

Студия

Amblin Entertainment
Sullivan Bluth Studios
Universal Pictures

Страна

 США

Время

76 минут

Премьера

21 ноября 1986 (кинотеатры)
28 ноября 2005 (DVD)

BCdb

подробнее

IMDb

ID 0090633

«Америка́нский хвост» (англ. An American Tail, или «Америка́нская история» — второй полнометражный мультфильм режиссёра Дона Блута, созданный компанией Стивена Спилберга Amblin Entertainment и первый полнометражный мультфильм, выпущенный Universal Pictures. В основу мультфильма легла биография американского композитора Ирвинга Берлина[1][2].

Премьера мультфильма состоялась 21 ноября 1986 года.

В названии мультфильма используется игра слов в английском языке: слово «tail» (хвост) произносится так же, как и слово «tale» (история, рассказ).

Содержание

Сюжет

Действие фильма начинается с празднования Хануки 1885 года в местечке Шостка Глуховского уезда Черниговской губернии. Нам показана история жизни семьи еврейско-российских мышей, которые эмигрируют после того, как их деревня была разрушена антисемитскими погромами царя Александра III. В другом месте, в Сицилии, мыши подвергались террору полосатого кота-мафиозо по имени Дон Табильо́ни. Поверив в американскую мечту, мыши отправляются в Нью-Йорк, потому что (согласно песне, звучащей в картине) якобы: «в Америке совсем нет кошек и улицы выложены сыром». Прибыв в Америку мыши обнаруживают, что кошки в Америке на самом деле есть. Но куда теперь деваться — и мыши начинают жить в типичной манере иммигранта конца 19-го столетия: работа на предприятии с потогонной системой, проживание в жутких условиях и плата котам денег для защиты, чтобы не быть съеденными ими.

Файл:Bridget6if.jpg
Мышка Бриджет (кадр из мультфильма «Американский хвост»)

В фильме показаны приключения мышонка Фэйвэ́ла Мышке́вича, по случайности разлученного со своей семьёй после падения за борт корабля «SS Austria» вблизи берегов Америки после отплытия из гамбургского порта. Фавуиль залез в бутылку и доплыл на ней до «Острова Свободы», где он встретился с голубем по имени Анри́. Анри являлся членом «французской делегации», которая присутствовала при постройке Статуи Свободы. Сначала Фэйвэл очень сомневался, что он сможет найти свою семью в Америке, но Анри убеждает его не опускать лапы и приложить усилия к поиску. Фэйвэл отправляется в Нью-Йорк, надеясь узнать о своей семье в службе иммиграции, но на пути ему попался Уо́ррен T. Рэт — крыса-аферист, который нанимает рабочих для своего предприятия с потогонной системой. Спасаясь, Фэйвэл оказывает поддержку итальянскому мышонку по имени Анто́нио Топо́ни (который дал ему прозвище «Фи́лли»). Тони и Бри́джет — молодая ирландская мышка, в которую влюбился Тони, начинают поиск его родителей, которые полагают, что Фэйвэл утонул в море.

В это время мыши Нью-Йорка решают, что они «сыты по горло» непрерывными нападениями кошек (и оплатой Уоррену за бесполезную «защиту от кошек»), и пытаются найти способ победить их. Богатая светская мышь по имени Га́ссия Маушха́ймер проводит мышиное вече, чтобы решить как им избавиться от кошек. Однако, никто из мышей не может точно сказать, что надо сделать, чтобы прогнать котов. Здесь на передний план выходит Фэйвэл, который предлагает в качестве избавления от кошек построить гигантскую «Мышь из Минска» (якобы основанную на русском фольклоре).

Ночью мыши пробираются к заброшенному зданию вдоль Пирса Челси. Внутри здания они начинают работать, создавая «гигантскую мышь». Фэйвэл и Тони опаздывают. Пробираясь к докам, Фэйвэл услышал звуки скрипки, идущие из решетки канализационного коллектора. Мышонок решил, что это играет его отец, поэтому он прыгает в коллектор. Проникнув туда, Фэйвэл узнаёт, что музыка происходит от игры «крысы» Уоррена. Уоррен — на самом деле кот, замаскированный в крысу, который управляет шайкой других таких же котов-негодяев. Когда коты обнаруживают Фэйвэла, они хватают его и помещают в клетку.

Файл:Fie tiger.jpg
Кот Тигр и Фэйвэл(кадр из мультфильма «Американский хвост»)

Сидя в клетке, Фэйвэл заводит дружбу с одним котом из шайки по кличке Тигр. Тигр признается мышонку, что он вегетарианец. Увлечённо беседуя, друзья находят, что между ними много общего, вплоть до привычек. Одним словом, они — родственные души. После такого разговора кот Тигр выпускает Фэйвэла на свободу. Однако, его побег вызывает тревогу шайки и за Фэйвэлом начинается погоня в сторону Нью-йоркской гавани. Прибежав туда, Фэйвэл обличает Уоррена и все мыши видят, что он — кот. Мыши отказываются выполнить требования Уоррена — платить ему деньги за «защиту», тогда Уоррен зажигает спичку и пытается сжечь их живьём. Однако Фэйвэл перехватывает инициативу в свои лапы и с помощью остальных мышей выпускает из здания «гигантскую мышь из Минска». Огромное хитрое изобретение «плюётся» фейерверками и катится вниз. Перепуганные коты бегут вниз в сторону доков и прыгают на пароход, отправляющийся в Гонконг.

Файл:Tanya mousek.jpg
Таня Мышкевич (кадр из мультфильма «Американский хвост»)

И вот, казалось бы, мыши добились успеха, но огонь, который поджёг Уоррен, все ещё горит и попадает на пролитый керосин. Возникает пламя, здание загорается. Едут пожарные машины. В суматохе Тони и Бриджет теряют Фэйвэла и начинают его звать, крича: «Филли!». Сестра Фэйвэла Таня видит их и полагает, что они ищут Фавуиля. Тони подтверждает, что настоящее имя Филли — действительно Фэйвэл. Папа всё ещё думает, что Фэйвэл мертв, но Бриджет подает Маме его картуз. Мама показывает картуз мужу, подтверждая, что Фэйвэл жив. Кот Тигр также находится рядом и слышит беседу мышей.

Вскоре после этого Фэйвэл просыпается на улице среди осиротевших мышей, которые говорят, что, разыскивая свою семью, он лишь попусту тратит время. Фэйвэл верит им и печально подчиняется сиротской жизни. Следующим утром семья Фэйвэла и их новые друзья ищут его вместе: мыши едут на коте Тигре, а Папа бодро играет на скрипке. Фэйвэл слышит музыку и семья Мышкевичей радостно воссоединилась. Бриджет говорит Тони, что это так здорово — видеть семью вместе. Тони обиженно отвечает: «а почему никто не благодарит меня?». Бриджет радостно целует его. Фильм заканчивается на том, что Фэйвэл и его сестра Таня, летят на голубях, чтобы посмотреть на законченную Статую Свободы, которая подмигивает им в ответ.

Роли

  • Филлип Глассер — Фэйвэл Мышке́вич (англ. Fievel Mouskewitz, פעיוועל מאָוסקעוויטז), основной персонаж фильма. Его имя в оригинале пишется как: «Fievel» (общепринятое правописание его имени), но вступительные титры показывают его как: «Feivel», что является грамматически правильно на идиш, поскольку идиш в значительной степени базируется на немецком языке, включая его правила правописания. Однако, многие англоговорящие авторы фильма пришли ко мнению, чтобы принять правописание как: «Fievel» специально для данного случая; именно это правописание использовалось на постере фильма, в рекламных материалах и ассортименте товаров. Фэйвэла назвали в честь дедушки по материнской линии Спилберга, Филиппа Познера, еврейской интерпретацией имени коего и является «Файвел». Сцена, в которой Фэйвэл сидит напротив окна школьного класса, заполненного мышами-«американцами», основана на истории, которую Спилберг слышал от своего дедушки, который однажды сказал ему, что в его юности евреи вынуждены были слушать школьные уроки лишь через открытые окна, сидя снаружи на снегу. Фамилия Фэйвэла — своего рода «игра» на еврейско-российской фамилии «Москович» (фамилия семьи людей, под домом которых живёт семья Файвела в начале фильма).
  • Эми Грин — Татья́на Мышке́вич (англ. Tanya Mouskewitz, טאַניאַ מאָוסקעוויטז, пение — Бетси Каткарт), старшая сестра Фэйвэла. Оптимистичная, веселая и послушная, она продолжала полагать, что её брат был жив после того, как Фэйвел был смыт с борта злополучной «Австрии SS» на пути к Америке. Ей дали американское имя «Тилли» в иммиграционном пункте прибывающих в форт Клинтон на остров Эллис.
  • Джон Финнегэн — Уо́ррен T. Рэт (англ. Warren T. Rat), главный злодей фильма. Уоррен — на самом деле кот в одежде крысы, являющийся лидером кошачьей банды, которая терроризирует мышей Нью-Йорка. Почти все время он сопровождается своим «бухгалтером» Ди́гитом — маленьким британским тараканом.
  • Неемия Персов — Па́па Мышке́вич (англ. Papa Mouskewitz, פּאַפּע מאָוסקעוויטז), глава семьи Мышкевичей, который играет на скрипке и рассказывает истории своим детям. Потрясённый горем, полагая, что его сын погиб, будучи смытым с борта «Австрии SS», он упрямо отказывается искать Фэйвела после обоснования в Америке.
  • Эрика Йон — Ма́ма Мышке́вич (англ. Mama Mouskewitz, מאַמאַ מאָוסקעוויטז), мать Фэйвэла. Она кажется несколько более строгой, чем муж и имеет страх перед сменой места жительства.
  • Пэт Мюзик — Анто́нио «То́ни» Топо́ни (англ. Tony Toponi, итал. Antonio Toponi), уличный молодой мышонок сицилийского происхождения, с жёстким отношением к несправедливостям, творящимся в Нью-Йорке. Тони встречает Фэйвэла во время их рабства на предприятии с «потогонной системой». Он проникается симпатией к Фэйвэлу и дает ему имя на американский манер: «Фи́лли». После того, как они сбегают с предприятия, Тони становится другом Фэйвэла и гидом по городу.
  • Дом Де Луиз — Ти́гр (англ. Tiger, очень большой, трусливый, длинношерстный рыжий кот — вегетарианец. Тигр был членом банды Уоррена T. Рэта до тех пор, пока не встретил и оказал поддержку Фавуилю, коему помог сбежать из клетки.
  • Кристофер Пламмер — Анри́ де Пежон (фр. Henry de Pigeon), голубь французского происхождения, который живёт в Нью-Йорке, неподалёку от строящейся Статуи Свободы. Он является первым, кто встретил Фавуиля по прибытии оного в Америку. Анри даёт Фавуилю кров и говорит ему, что он никогда не должен сдаваться в своем поиске его семьи (поёт песню «Никогда не говори никогда»). Слушая сию песню Фэйвэл проникается мыслью во что бы то ни стало отыскать своих родных.
  • Катиенн Блоур — Бри́джет (англ. Brigget), ирландская мышка-активистка и подруга Тони Топони.
  • Нейл Росс — Че́стный Джон (англ. Honest John), местный политический деятель, который знает каждую мышь-избирателя в Нью-Йорке. Он осуществляет контроль-следствие в деле об ирландской католической мыши Микки О'Хара, убитой кошками в его штабе. Честный Джон — алкоголик, который использует в своих интересах каждого избирателя, чтобы увеличить свой политический престиж.
  • Мэделин Кан — Га́ссия Маушха́ймер (нем. Gussie Mausheimer), мышь из Германии, которая, как все полагают, была самой богатой в Нью-Йорке. Она сплачивает мышей в сопротивлении против кошек. Не выговаривает звуки [р] и [л].
  • Уилл Райан — Ди́гит, британский таракан-бухгалтер Уоррена T. Рэта, который имеет склонность к подсчету денег, но измучен частыми электрическими разрядами в его усиках всякий раз, когда он становится возбуждённым или взволнованным.
  • Хэл Смит — Мо́э, толстый крыс, который управляет предприятием с потогонной системой, куда был продан Уорреном T. Рэтом Фавуиль.

Производство

В то время как все персонажи-животные были нарисованы «из головы», человеческие персонажи были созданы, используя технику ротоскопирования, в которой последовательности движений были изначально созданы в живом действии и лишь затем перерисованы с плёнки для мультфильма. Это обеспечивает реалистичный вид людских персонажей и отличает их от мультипликационных образов животных. Ротоскопирование часто используется в фильмах Дона Блута, включая мультфильмы «Секрет Крыс» и «Анастасия».

Музыка

Музыкальное сопровождение для фильма было создано Джеймсом Хорнером. Песня «Где-нибудь Там» (англ. Somewhere Out There), написанная Хорнером на слова Бэрри Манна, выиграла премию «Грэмми». Одна сцена включает в себя марш композитора Джона Филиппа Суза «Stars and Stripes Forever». Музыка и песни из мультфильма были выпущены на пластинках и аудиокассетах в США и Канаде компанией «MCA Records» в 1986 году, и распространялся во всём мире. В СССР, в том же году, музыка и песни из мультфильма были выпущены на пластинках фирмой «Мелодия» и распространялся на «пиратских» аудиокассетах, а с начала 1990-х — на Компакт-Дисках CD и в России.

Выпуск

Кинотеатры

Во время своего выхода на киноэкраны, «Американский Хвост» стал мультфильмом с самым высоким полученным доходом (порядка 47 млн долл.) среди «не диснеевских» полнометражных фильмов. Это был также один из первых мультфильмов, превзошедший по доходам «Великого мышиного сыщика» (также выпущенном в 1986 году, но четырьмя месяцами ранее) более чем на 22 миллиона долларов. Позже, в 1988 году, Дон Блут выпустил мультфильм: «Земля до начала времён», который по прибыли незначительно выиграл у диснеевского мультфильма «Оливер и компания». Рекорд был быстро побит с выпуском мультфильма «Русалочка» три года спустя.

Домашнее видео

Фильм был выпущен на VHS в 1986 году компанией «CIC Video», с испанской дублированной версией, отдельно выпущенной на VHS как: «Un cuento americano» («Американская История» — игра слов от английского названия). В СССР выпущен на VHS в том же году в любительских переводах Алексея Михалёва, Василия Горчакова и с русским дубляжем. Теперь картина доступна на DVD.

Оценка мультфильма

Фильм имел кассовый успех и это был первый успех компании «Universal Pictures» среди её мультфильмов в кинотеатрах. Фильм получил 47 миллионов долларов в Соединенных Штатах и 84 миллиона долларов во всем мире. У данного мультфильма в настоящее время есть оценка «B» в «Театральной кассе Mojo». Несмотря на годы поддержания высокого рейтинга на «Гнилых Помидорах», он, в конечном счете, понизился лишь ниже линии 58%-ой «гнилой» оценки, основанной на двадцати четырёх обзорах в сентябре 2008 года. Тем не менее, мультфильм сохраняет уровень рейтинга 83 % на веб-сайте «сообщество».

Продолжения

Фильм имеет свои продолжения: «Американский хвост 2: Файвел едет на запад» (1991), мультсериал «Американские легенды Файвела» и два продолжения (для домашнего просмотра): «Американский хвост 3: Сокровища острова Манхэттен» и «Американский хвост 4: Загадка ночи», ни к одному из которых Дон Блут причастности не имел.

Файвел позже послужил талисманом для студии мультипликации Стивена Спилберга «Amblimation», появляющимся на её эмблеме. Кроме того, по сообщению официального сайта мультфильма, Файвел стал талисманом для ЮНИСЕФ. Имеется также детская площадка на тему из жизни Файвела в парке развлечений «Universal Studios Florida», где расположен большой бассейн и много укрупнённых объектов, таких как книги, очки, ботинки ковбоя и так далее. Это единственная подобная детская площадка среди тематических парков компании «NBC Universal».

Подозреваемый плагиат

Арт Шпигельман подозревал Спилберга в плагиате из-за факта, что в данном мультфильме у него евреи изображены в виде мышей так же, как в мемуарах Шпигельмана «Маус» — метафора, которую Шпигельман взял от нацистской пропаганды. Однако ж, вместо того, чтобы устраивать тяжбу из-за авторских прав, Шпигельман решил опередить дату выпуска кино, убеждая своих издателей разделить «Маус» на два тома и издать первый том прежде, чем он завершит второй том.

Телепоказы

Премьера мультфильма состоялась в США на телеканале «Universal», также он показан в частности на NBC (National Broadcasting Company), ABC (American Broadcasting Company) и HBO, а в Великобритании — на BBC и ITV.

В СССР первоначально он был показан с советским дубляжем киностудии «Союзмультфильм» по первой и по второй программам Гостелерадио СССР в конце 80-х, начале 90-х. Также он показан на РТР в первой половине 90-х, и зимой 1996 года с успехом, благодаря посвящению году мыши. Также он показан на Первом канале в 1995, 3 мая 1996 года[3] и 31 июля 2004 года в 7.00.

См. также

Примечания

  1. Клепикова Е. В ритме Ирвинга Берлина.
  2. «Мюзик-холл»: американская музыка — это он.
  3. ТВ на будущей неделе. Коммерсантъ № 73 (1031) (27 апреля 1996 года). Архивировано из первоисточника 28 августа 2011. Проверено 12 августа 2010.

Ссылки

  • Американская сказка (рус.) на сайте World-Art
  • Рецензия: Сайт «Кинопоиск. РУ»

Американский хвост 1 смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве, американский хвост 4 загадка ночи.

Файл:Discovery, Morning and Terra Nova.jpg, Абрам-Тюбе, Курская мужская гимназия, Умархан.

© 2011–2023 krasorion.ru, Россия, Братск, ул. Ленинская 34, +7 (3953) 38-98-93