Виктор Владимирович Левин | |
Имя при рождении: |
Виктор Владимирович Левин |
---|---|
Псевдонимы: |
Виктор Владимирович Лунин |
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Род деятельности: |
детский поэт, прозаик, переводчик |
Произведения на сайте Lib.ru | |
Виктор Владимирович Лунин (Виктор Владимирович Левин), родился 6 мая 1945 года — детский поэт, писатель, переводчик. Выпустил больше тридцати книг стихов и прозы.
Родился в мае 1945 года в Москве, в семье пианистки Фриды Бауэр.
Стихи и сказки Виктор Лунин начал сочинять еще в школе, но на путь профессионального литератора вступил значительно позже. Первые публикации стихов в периодике появились в начале 70-ых годов. Первая крохотная книжка-раскладушка «Подарки» на одно стихотворение вышла в «Малыше» в 1975 году. А первый настоящий поэтический сборник «Не наступите на слона» вышел в «Малыше» в 1978 году.
Приблизительно в те же годы В.Лунин занялся поэтическими переводами. Открытием нового поэтического имени для русского читателя стала книга стихов выдающегося английского поэта ХХ века Уолтера де ла Мара «Песни сна» (ДЛ, 1983) в переводе Виктора Лунина.
У В.Лунина вышло больше тридцати книг стихов и прозы. Его стихотворная «Аз-бу-ка» для детей стала эталонной по передаче буквенной звукописи. А его книга «Детский альбом» (Стихи к одноимённому фортепьянному циклу П. И. Чайковского) на 3-ем Всероссийском конкурсе детской книги «Отчий дом» в 1996 году была отмечена дипломом. За «Детский альбом» Виктору Лунину в том же году было присуждено звание лауреата литературной премии журнала «Мурзилка». В 1997 году его сказочная повесть «Приключения сдобной Лизы» была премирована, как лучшая сказка о кошках, библиотекой иностранной литературы (ВГБИЛ).
В начале 1997 года у В.Лунина впервые вышел том «Избранное». За переводные стихи этого тома В.Лунин в 1998 году был награжден почетным международным дипломом им. Андерсена. В том же 1998 году В.Лунин получил диплом лауреата Национального Артийского комитета России за книгу сказок «Приключения сдобной Лизы» и тексты песен к мультипликационному сериалу «Незнайка на Луне». В 2001 году в издательстве "Грант" вышел его перевод книги Альфреда Теннисона "Королевские идиллии" - полного поэтического свода легенд о Короле Артуре и рыцарях Круглого стола. В 2004 году в издательстве "Росмэн" вышел перевод сказочной повести Сьюзен Прайс "Говорящая голова". В 2009 году в издательстве "Махаон" вышел перевод повести Редьярда Киплинга "Твой верный пёс Бутс". В 2010 году в издательстве "РИПОЛ классик" В.Лунин выпустил для детей повесть "Александр Невский". В 2011 году вышел его перевод книги Кеннета Грэма "Ветер в ивах". В этом же году в пересказе В. Лунина опубликованы "Слово о полку Игореве" и "Король Артур и рыцари Круглого стола".(Обе книги вышли в издательстве "Махаон"), а в издательстве "Вита-Нова" - сборник стихов "Острова".
Лунин виктор владимирович дружит белка с шишкой, лунин виктор владимирович приключения сдобной лизы.
Occupied Europe NATO Tour 1994–1995, Надежда Георгиевна Богатова.