Krasorion.ru

Упаковочные материалы

Старик Хоттабыч (фильм)

Старик Хоттабыч
Жанр

Сказка

Режиссёр

Геннадий Казанский

Автор
сценария

Лазарь Лагин

В главных
ролях

Николай Волков
Алёша Литвинов
Геня Худяков

Оператор

Музакир Шуруков

Композитор

Надежда Симонян

Кинокомпания

Киностудия «Ленфильм»

Длительность

86 мин.

Бюджет

3 млн руб.

Страна

 СССР

Язык

Русский

Год

1956

IMDb

ID 0049794

«Старик Хоттабыч» — советский детский художественный фильм, поставленный на Ленинградской ордена Ленина киностудии «Ленфильм» в 1956 году режиссёром Геннадием Казанским по одноимённой фантастической детской повести Лазаря Лагина.

Премьера состоялась в Ленинграде 12 июля 1957 года[1].

Содержание

Сюжет

В Москве 12-летний Волька находит запечатанный сосуд, в котором был заточен джин. Вскрыв сосуд, Волька узнает, что джина зовут Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб, и джин теперь у него в долгу. Хоттабыч в благодарность пытается одарить мальчика различными подарками: дворцом и караваном верблюдов. Но воспитанный в духе советской пионерии Волька отказывается от всего этого. Вместе с Хоттабычем он слетает в Индию на ковре-самолёте, но из-за непогоды они совершат посадку на берегу Чёрного моря. А после посещения цирка Хоттабыч решает стать артистом цирка.

В ролях

В эпизодах

Съёмочная группа

Призы

  • Поощрительный диплом фильму на 1-м ВКФ (1958)
  • Почётная грамота на Международном кинофестивале в Ванкувере (1958)
  • Почётный Диплом на 1 МКФ детских фильмов в Панаме (1971).

Факты

  • В первые полгода проката фильм посмотрели 5 миллионов человек[2].
  • Для Алексея Литвинова исполнение роли Вольки Костылькова стал единственной работой в большом кино, его гонорар составил 2400 рублей[2]
  • Для съёмок эпизода, в котором Хоттабыч поедает в больших количествах эскимо, был сделан подлог: чтобы актёр Николай Волков не простудился, вместо мороженого он ел глазированные сырки[2]
  • Эпизод со слонами и верблюдами снимали в Одессе, где как раз в то время гастролировал знаменитый цирк Корниловых[2]
  • С экзотическими фруктами — бананами, советские граждане были мало знакомы. Оттого в фильме они, сделанные из папье-маше и выкрашенные в изумрудную краску, так неестественно выглядят[2]
  • В фильме широко использовались комбинированные съёмки, в том числе передовой по тем временам метод «блуждающей маски».

Отличия от книги

Приключения друзей значительно сокращены:

  • Убрана вся сюжетная линия с братом Хоттабыча: герои не путешествуют ни в Италию, ни в Северный Ледовитый океан. Жадный американский делец Гарри Вандендаллес отсутствует.
  • В фильме при колдовстве Хоттабыч не использует заклинаний. При вырывании волоска лишь раздаётся писк.
  • По книге в квартире Вольки Хоттабыч жил в виде рыбки в аквариуме, а в фильме сидел невидимый на шкафу.
  • В книге болезнь Гоги-Пилюли разгадал мудрый доктор. В фильме же Хоттабыч сам всё объяснил Гоге.
  • В книге ребята на ковре-самолёте приводнились в море, а в фильме — в бассейне сочинского санатория.
  • В книге Хоттабыч с Волькой и Женей добираются до футбольного стадиона на метро, в котором джинн до смерти был напуган приближением поезда. В фильме этот момент пропущен.
  • В книге Хоттабыч заглушил двигатели у ледокола, а в фильме — у самолёта.
  • В результате Хоттабыч становится не радиотехником, как в книге, а цирковым иллюзионистом.

При всём вышесказанном надо иметь в виду, что существует несколько вариантов текста книги, выпущенные в разные годы. Так, в послевоенном издании (Кишинёв, 1961, к примеру) самолёт летит из Адлера, тогда как в издании 1938 года Адлерский аэропорт не мог упоминаться, он был построен в 1941 году.

Издание на видео

В конце 1970-х и в 1980-е годы в СССР фильм выпускался на VHS изданием «Видеопрограмма Госкино СССР», в России в 1990-е — «Студия 48 часов» со звуком Hi-Fi Stereo, и в системе PAL.

Фильм отреставрирован и выпущен на DVD в 2004 году.

Технические данные:

  • Формат: 4:3
  • Система цвета: PAL
  • Языки меню: русский, английский, французский
  • Язык версии: русская (оригинал), английская (синхронный, американская версия), французская (дубляж), арабская (дубляж) — Dolby Digital 5.1
  • субтитры: русские, английские, французские, испанские, итальянские, голландские, японские, шведские, немецкие, португальские, иврит, арабские, китайские.
  • Дополнительно:
    • Монолог в антракте
    • Ещё один джинн
    • Фильмографии
    • Фотоальбом

Примечания

  1. Старик Хоттабыч. Архивировано из первоисточника 1 июня 2012. Проверено 15 мая 2012.
  2. ↑ Телефильм из цикла «Тайны советского кино» — «Старик Хоттабыч». Телекомпания «ТВ Центр» (2011). Проверено 30 июня 2012.

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Старик Хоттабыч (фильм)
  • «Старик Хоттабыч» в каталоге «Ленфильма»
  • «Старик Хоттабыч» (рус.) на сайте Кино-Театр. РУ
  • «Старик Хоттабыч»  (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • Eugene Eu. Ленинградская прописка Хоттабыча. LiveJournal (12.05.2008). — Путешествие по местам съёмок фильма. Архивировано из первоисточника 5 августа 2012. Проверено 30 июня 2012.


Старик Хоттабыч (фильм).

© 2011–2023 krasorion.ru, Россия, Братск, ул. Ленинская 34, +7 (3953) 38-98-93