Цукиёми (яп. 月读 или ツキヨミ ) или Цукуёми (яп. ツクヨミ ), также Цукуёми-но-микото (яп. 月読命 или 月读尊 ), Цукуёми-но-ками, также встречается в мифологии как божество женского пола по имени Цукиёмо[1] — бог луны в синтоизме, управляющий ночью, приливами и отливами. Наряду с Аматэрасу и Сусаноо является потомком Идзанаги.
Содержание |
Считается, что имя Цукиёми происходит от слов «цуки» (луна) и «ёми» (чтение, счёт)[2]. По версии польского японоведа Веслава Котаньски[3] имя Цукуёми-но-микото объясняется, как Дух, призывающий Луну, что отражает силы этого божества, которое каждую ночь призывает луну, путешествуя по ночному небу. Однако это имя имеет и другие толкования — например Сияющий бог Луны, которое было отвергнуто профессором Котаньски из-за отсутствия в подобном толковании имени динамичных качеств, характерных для имён японских божеств. Ещё один вариант имени божества, Дух пребывающей Луны рассматривался Веславом Котаньски весьма правдоподобным, но польский профессор отверг этот вариант, основываясь на том, что, столь древнее имя божества вряд ли содержало данные о передовой системе счёта[3].
Существуют гипотезы происхождения «ёми» от слова «Ёми» (страна мёртвых)[4], от слов «ё ми» (видимый ночью), путём слияния слов «Лунная ночь» (цукиё) и «смотреть» (миру), а в одном случае имя записано как Цукуюми — через иероглиф «юми» (弓) (лук для стрельбы). По поводу «сферы деятельности» бога тоже существуют разночтения: в «Кодзики» указано, что он управляет ночью, в «Нихонги» — морем[2].
Согласно "Кодзики" Цукёми появился после омовения Идзанаги из капель воды, которой Идзанаги омыл свой правый глаз во время ритуала очищения, совершаемого им после спасения из Страны Тьмы, куда последовал за своей женой Идзанами. В альтернативной версии этой истории Цукуёми появился уже от зеркала из белой меди, которое в правой руке держал Идзанаги. По версии "Нихон сёки" бог Луны появился вскоре после формирования Японских островов и был одним из первых ками, рождённых в результате союза Идзанаги и Идзанами. Цукуёми являлся одним из трёх драгоценных детей, братом Аматэрасу и Сусаноо.
После восхождения по небесной лестнице Цукуёми-но-Микото жил на небесах, также известных как Такамагахара. Согласно легендам, Цукиёми обитал в небесном дворце вместе со своей сестрой, солнечной богиней Аматэрасу. В отличие от Сусаноо он никогда не оспаривал права сестры на правление на равнине Высокого Неба. Однажды она послала его на землю к богине Укэмоти. Та угостила его едой, которую извергла изо рта. Это показалось Цукиёми отвратительным, и он убил Укэмоти. Аматэрасу, узнав об этом, разгневалась и прогнала Цукиёми подальше от себя, в другой дворец. С тех пор солнце и луна оказались разделены: солнце светит днём, луна — ночью[5]. В более поздних версиях мифа Укэмоти убивает Сусаноо.
По версии Веслава Котаньски в этом мифе богиня Солнца пыталась найти повод для того, что-бы заставить Цукуёми покинуть равнину Небес вслед за другим братом и спровоцировала его на совершение преступления. Аматэрасу хорошо знала практики Укэмоти, которые были столь противны, что в любом случае бы вызвали взрыв негодования бога Луны. Убийство божественной хозяйки было хорошим поводом для Аматэрасу расстаться со своим братом, который подозревался сестрой как ещё один потенциальный конкурент в борьбе за власть над Вселенной[3][6].
Цукуёми почитается в нескольких синтоистских храмах, в частности, в комплексе Исэ-дзингу ему посвящено два храма:
Также в Киото есть храм Цукуёми-дзиндзя, посвящённый этому божеству Луны[2].
Японская мифология и фольклор | |
---|---|
Источники по мифологии | Кодзики · Нихон сёки · Сёку нихонги · Синтосю |
Боги | Идзанами · Идзанаги · Аматэрасу · Цукиёми · Сусаноо · Окунинуси · Амэ-но-Удзумэ · Инари · Семь богов счастья · Эмма · Ниниги · Хоори |
Священные и легендарные места | Гора Хиэй · Гора Фудзи · Идзумо-тайся · Рюгу-дзё · Такамагахара · Ёми · Сандзу |
Легенды и герои | Урасима Таро · Кинтаро · Момотаро · Тамамо-но-Маэ |
Мифические и сказочные существа | Бакэнэко · Дракон · Ёкай (Ханъё) · Они · Каппа · Кицунэ · Тануки · Тэнгу · Юрэй (Онрё, Фунаюрэй) · Нуэ · Хитоцумэ-кодзо · Умибодзу |
Рассказы о необычных событиях | Отогидзоси · Кайдан (Ёцуя Кайдан · городские легенды) · Ханасака Дзидзи · Киёхимэ |
Цукиёми.