Собственно великопольские говоры занимают юго-западную и центральную части ареала великопольского диалекта и включают западновеликопольские, центральновеликопольские, северновеликопольские, восточновеликопольские и южновеликопольские говоры[2][3]. Они объединяются с остальными говорами великопольского диалекта такими чертами, как отсутствие мазурения и наличие звонкого типа сандхи, и отличаются от остальных говоров последовательным распространением в языковых системах собственно великопольских говоров западнопольских и отсутствием в них севернопольских диалектных черт[4].
Собственно великопольские говоры во всех классификациях польских диалектов относились к великопольскому диалектному ареалу. В одной из первых классификаций польских диалектов, составленной К. Ничем и представленной на карте, опубликованной в 1919 году, великопольский диалект включает в основном только великопольские говоры, лишь в северной части ареал диалекта захватывал бо́льшую часть территорий Крайны и Тухольских Боров. Северо-восточная часть великопольского диалекта в границах, принятых в современной польской диалектологии, была выделена в куявско-хелминско-кочевское наречие (польск.narzecze kujawsko-chełmińsko-kociewskie): кочевские, мальборские, хелминско-добжинские и куявские говоры. Мазуракающие периферийные говоры в окрестностях городов Равич и Бабимост на западе и на юге были включены в силезское наречие (польск.narzecze śląskie), а говоры между Калишем и Коло — в центральное наречие (польск.narzecze centralne). Особо были отмечены говоры в районе Познани, выделенные на карте как центральное великопольское наречие (польск.narzecze wielkopolskie centralne)[5][6].
В классификации диалектов польского языка, представленной в работе К. Нича Wybór polskich tekstów gwarowych (1957), отдельно выделяются собственно великопольские говоры, включающие следующие диалектные регионы[5][7]:
Экспансия в Поморье (Крайна и Боры Тухольские) (польск.ekspansja na Pomorze (Krajna i Bory Tucholskie).
Крайняцкие и боровяцкие говоры К. Нич характеризовал как говоры переходного типа от великопольского к кашубскому[8], также с собственно великопольскими он сближал куявские говоры. С. Урбанчик называл куявские говоры «диалектом великопольского типа»[9].
Ареал собственно великопольских говоров на карте С. Урбанчика в целом совпадает с границами говоров на карте К. Нича. Исключение составляют говоры Крайны и Тухольских Боров, которые у С. Урбанчика отмечены от собственно великопольских отдельно. Несколько отличаются состав и границы великопольских групп говоров. С. Урбанчик не выделяет отдельно говоры с лужицким субстратом, калишские говоры включает в состав центральновеликопольских, ареал северновеликопольских говоров расширяет в западном направлении. К великопольским С. Урбанчик отнёс следующие диалектные регионы[1][5][10]:
В «Энциклопедии польского языка» (Encyklopedia języka polskiego, 1991) Мариан Куцала (Marian Kucała) разделил ареал собственно великопольских говоров на четыре диалектных группы:
Центральная Великопольша (польск.Wielkopolska środkowa) — в среднем течении Варты);
В третьем томе «Атласа языка и народной культуры Великой Польши» (Atlas języka i kultury ludowej Wielkopolski, 1967) Моника Грухманова (Monika Gruchmanowa) включает в собственно великопольский диалектный ареал также говоры Крайны[5][11]:
Классификация Зенона Соберайского (Zenon Sobierajski) в целом сходна с классификацией, предложенной С. Урбанчиком. З. Соберайский также выделил в собственно великопольских говорах пять групп, при этом проведя границы между группами по-другому[12].
Размещаясь в юго-западной и центральной частях ареала великопольского диалекта, собственно великопольские говоры на севере граничат с крайняцкими и на северо-востоке с куявскими говорами. С юго-востока к великопольским примыкают серадзкие и ленчицкие говорымалопольского диалекта. На крайнем юге великопольские говоры на незначительном участке соседствуют с говорами силезского диалекта. В районах, граничащих с ареалом великопольских говоров на северо-западе, западе и юго-западе, первоначально были распространены западнославянские диалекты, в средневековье в ходе германской колонизации их вытеснили диалекты немецкого языка. После Второй мировой войны область распространения немецкого языка сменилась новыми смешанными польскими диалектами[2][13].
Особенности говоров
В собственно великопольских говорах представлены типичные западнонопольские и южнопольские диалектные особенности[14].
В целом для собственно великопольских говоров характерны следующие диалектные черты[4]:
Фонетика
Дифтонгическое произношение континуантов гласных ā, ō, ŏ, а также в позиции на конце слова гласного y[15]. Данная особенность отсутствует в говорах других великопольских групп, в частности в куявских, хелминско-добжинских и мальборских. В ареалах, непосредственно примыкающих к ареалу собственно великопольских говоров, — в Крайне, в части Тухольских Боров и в северной Силезии отмечается дифтонгическое произношение континуантов древнепольских долгих гласных[16], также дифтонги характерны для кашубского языка[17]. Для континуанта древнепольского гласного ē отмечается монофтонгическое произношение.
На месте ā фиксируются в разных говорах ou̯, ou̯, ou, åu: ptou̯k (польск. литер.ptak «птица»), du̯obrou̯ (литер. dobra «хорошая»), douu̯ (литер. dał «дал»), tråuwa (литер. trawa «трава») и т. п.[18][19]
Континуант долгого ō произносится как u̯ye, u̯y или ů: gu̯yera (литер. góra «гора»), vu̯ys (литер. wóz «воз»), zaniůz (литер. zaniósł «(он) занёс») и т. п.[16][20]
На месте y на конце слова произносится yi̯: ftedyi̯ (литер. wtedy «тогда»), tyi̯ (литер. ty «ты») и т. п. Дифтонгизация y встречается также и в середине слова: ryi̯ba (литер. ryba «рыба»), żyi̯tu̯o (литер. żyto «рожь»)[21][22][23].
На месте континуанта ē представлен монофтонг y, e: duobrygo (литер. dobrego «хорошего»); при этом y < ē фиксируется как после твёрдого, так и после мягкого согласного: b’yda (литер. bieda «бендность»), bżyk (литер. brzeg «берег») и т. п.[24]
На месте краткого ŏ представлены u̯o, u̯o, u̯e: ku̯osa (литер. kosa «коса»), u̯oku̯o (литер. oko «глаз»), u̯e (литер. o «о (предлог)») и т. п.[25]
Узкое произношение континуантов древнепольских носовых в собственно великопольских говорах.
Переход eł в ał, и аналогично ā переход e в дифтонг ou̯.
Различение y и i в собственно великопольских говорах и неразличение y и i в говорах северо-восточной части великопольского диалекта, ареал которого продолжается на восток, охватывая территорию мазовецкого диалекта.
Переход eł в ał, и аналогично ā переход e в дифтонг ou̯.
Различение y и i.
Морфология
Наличие в 1-м лице мн. числа индикатива и императива глаголов флексии -my.
↑ Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego. Архивировано из первоисточника 31 августа 2012.(Проверено 1 марта 2013)
Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego. Mapa narzeczy polskich (1919) K. Nitscha (Карта польских наречий Казимира Нича). Архивировано из первоисточника 31 августа 2012. (Проверено 1 марта 2013)
Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego. Oprac. A. Krawczyk-Wieczorek na podstawie: K. Nitsch, Wybór polskich tekstów gwarowych, wyd. 3., Warszawa 1968. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego według Kazimierza Nitscha (Ареал и классификация польских диалектов Казимира Нича. Карта составлена А. Кравчик-Вечорек на основе работы К. Нича Wybór polskich tekstów gwarowych). Архивировано из первоисточника 1 октября 2012. (Проверено 1 марта 2013)
Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego. Oprac. A. Krawczyk-Wieczorek na podstawie: Urbańczyk 1968, mapa nr 3. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego według Stanisława Urbańczyka (Ареал и классификация польских диалектов Станислава Урбанчика. Карта составлена А. Кравчик-Вечорек на основе работы С. Урбанчика Zarys dialektologii polskiej). Архивировано из первоисточника 1 октября 2012. (Проверено 1 марта 2013)
Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego według Moniki Gruchmanowej (Ареал и классификация великопольского диалекта Моники Грухмановой). Архивировано из первоисточника 1 октября 2012. (Проверено 1 марта 2013)
Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego. Podziały gwarowe Wielkopolski według K. Nitscha i Z. Sobierajskiego (Классификация говоров Великой Польши К. Нича и З. Соберайского). Архивировано из первоисточника 1 октября 2012. (Проверено 1 марта 2013)
Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Mapa dialektów. Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012. (Проверено 1 марта 2013)
Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Dyftongiczna wymowa samogłoski á. Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. (Проверено 1 марта 2013)
Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Samogłoska pochylona á. Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. (Проверено 1 марта 2013)
Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Samogłoska pochylona ó. Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. (Проверено 1 марта 2013)
Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Charakterystyka dialektu wielkopolskiego. Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. (Проверено 1 марта 2013)
Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Charakterystyka dialektu wielkopolskiego. Wschodnia granica przejścia y > yj (Восточная граница перехода y > yj). Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. (Проверено 1 марта 2013)
Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Samogłoska y. Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. (Проверено 1 марта 2013)
Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Samogłoska pochylona é. Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. (Проверено 1 марта 2013)
Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Labializacja. Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. (Проверено 1 марта 2013)
Литература
Urbańczyk S. Zarys dialektologii polskiej. — wyd. 5-e. — Warszawa: Polskie Wydawnictwo Naukowe, 1976.
История и диалектология польского языка. — 3-е изд., испр. — М.: Книжный дом «Либроком», 2009. — ISBN 978-5-397-00628-6
Ссылки
Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe pod redakcją Haliny Karaś (польск.). Архивировано из первоисточника 16 мая 2012.(Проверено 1 марта 2013)
Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). Архивировано из первоисточника 16 мая 2012.(Проверено 1 марта 2013)
Website: Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś Примечания: ¹ гуральское объединение говоров является условным, включает разнородные говоры жителей Карпат, к ним также могут относить сондецкие говоры, некоторые силезские говоры