«Каникулы строгого режима» — российская кинокомедия 2009 года режиссёра Игоря Зайцева, снятая по мотивам одноименного романа Андрея Кивинова и Фёдора Крестового.[1] Премьера состоялась 25 августа 2009 года.
Фильм вызвал большой зрительский успех — за первые две недели проката в России он собрал больше $15 млн, что является одним из самых лучших показателей за историю российского кинопроката. А за все время проката в России фильм собрал $17 566 040.
Сюжет
Виктор Сумароков — матёрый вор-рецидивист по кличке Сумрак, «беглый зек», авторитет для всех заключённых. Евгений Кольцов — бывший сотрудник МВД, заслуженный герой, воевавший в Чечне, случайно убил коллегу по работе, взяточника. Когда «бывший мент» сел в тюрьму, начальник тюрьмы полковник вн. службы Вышкин пришёл к Сумраку с просьбой защитить Кольцова от угроз заключённых. Случайно узнав о том, что хозяин желает защитить Кольцова (так как на зоне был устроен праздник, туда съехалось вышестоящее начальство и проблемы, связанные со смертью заключённого-милиционера, были бы ни к чему), его ближайший помощник подговаривает другого зэковского авторитета — Шамана, обещая ему досрочное освобождение, чтобы тот начал «беспредел» и убрал Кольцова с целью сделать подножку Вышкину. Завязывается драка, и Кольцов понимает, что не сможет выжить в такой обстановке. Тогда он просит своего боевого друга, опера Сергея Гагарина, помочь убежать из тюрьмы. Доверяя Сумраку, который в процессе подавления бунта в зоне был ранен спецназом, он взял его с собой.
Сумрак и Кольцов очутились в пионерлагере «Юнга», где недоставало мужчин-вожатых. Теперь их зовут Виктор Сергеевич Ромашкин и Евгений Дмитриевич Убегаев.
Критика
Главное достоинство фильма — практически полное отсутствие «туалетного юмора». Но фильм изобилует «ментовским» юмором, а также цитатами и сюжетными поворотами из кинохитов прошлых лет — «Джентльмены удачи», «Бриллиантовая рука», «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен», «Калина красная», «Комедия строгого режима», «Операция „Ы“»[2].
|
Комедия от создателей «Адмирала» - такие стикеры сопровождают каждую афишу «Каникул». Несмотря на то что «Адмирал» вызвал очень острую критику с точки зрения продакшена, это был один из лучших отечественных фильмов последних лет, и поэтому такой стикер скорее все же «знак качества», чем медвежья услуга. К тому же фильм и в самом деле представляет собой очень качественную продукцию. Сразу видна рука высококлассных продюсеров – в фильме собраны лучшие отечественные актеры, превосходная операторская работа, очень смешной сценарий, превосходный саундтрек. |
|
—пишет Иван Данилов в журнале «Кирилл и Мефодий».[3]
В ролях
Съёмочная группа
Интересные факты
- Андрей Кивинов, автор сценария и одноимённого романа, написал повести «Убойный отдел» и «Убойная сила», по мотивам которых снимали телесериал «Улицы разбитых фонарей» (НТВ) и «Убойная сила» (ОРТ).
- Съемки фильма велись на протяжении двух лет.[1]
- Фильм снимался в 2007 году в Островском районе Псковской области.
- В сцене на празднике в пионерском лагере звучит слегка измененная главная музыкальная тема из фильма «Пираты Карибского моря: Проклятие «Чёрной жемчужины»»[источник не указан 1126 дней]
- В сцене, когда Сумрак едет в автобусе за мамой девочки, играет песня из кинофильма «Адмирал», что отсылает к создателям фильма.
- В нескольких эпизодах фильма в роли капитана милиции Прохорова снялся Андрей Кивинов — автор сценария фильма.
- В эпизоде, когда беглецам показывают их комнату вожатых, директор лагеря говорит: «Телевизор старенький, но показывает, правда, один канал, но, славу Богу, Первый…» — отсылает к производителям фильма, Первому каналу.
- В сцене, когда Гагарин везёт Сумарокова и Кольцова в детский лагерь и за ними гонится патрульная машина ДПС, то на её двери можно разглядеть надпись «г. Остров»
- Образ беглого зэка, устроившегося в измученной кадровым голодом системе детского образования, уже встречался в новейшем российском кино — в картине Ильи Хотиненко «Лицо французской национальности» (2000) (о том, как грузина, сбежавшего из лагеря, приняли за француза и устроили работать в школу учителем французского языка, а он стал преподавать детям грузинский).
Расхождения с книгой
- Фильм, как и книга, сюжетно поделен на две части — о тюрьме и о лагере. Но в книге уделяется больше внимания деталям. Например, хорошо расписаны процесс прибытия нового этапа на зону, быт заключенных, их жизненные истории. Также говорится о процессе подготовки бунта на зоне, роли в этом Шамана и «зоновского кума» Гладких.
- В романе Кольцов и Сумароков не меняют фамилии по прибытию в лагерь, в фильме они становятся Убегаевым и Ромашкиным соответственно.
- В фильме элементу японской культуры — «Дорога цветов», Ханнамити — уделяется значительное внимание, причём в обеих частях. В книге же этого нет вовсе — на празднике по случаю Дня лагеря играется лишь спектакль «История государства Российского». Причём если в фильме высшему руководству это не понравилось, то в романе — наоборот.
- Значительное отличие наблюдается также и в осуществлении побега Кольцова и Сумрака. В фильме они оба оказываются ранеными (Кольцов — ножом, а Сумароков получил удар в голову), и по ходатайству кольцовского друга Гагарина попадают в больницу. Оттуда едва ли не сразу же — в лагерь вожатыми. В книге Сумрака жестоко избивают — Гладких и спецназовцы при подавлении бунта. Кольцов тоже попадает «под раздачу», но не так серьёзно.
- При помощи Сергея Гагарина беглецы ночью выбираются из палаты и прячутся в заброшенном подвале, потом ещё около трёх суток — в тайге. Оттуда Гагарин перевозит их на свою квартиру, и лишь потом — в лагерь.
- Там же, в тайге, Сумрак встречает Милюкова — расконвоированного паренька-новобранца, которого когда-то защитил от «братвы». Из чувства благодарности тот по приказу Сумрака выносит ему из зоны воровской «общак». В фильме этот момент описан несколько иначе — там Милюков вывозит общак в молочных бидонах, а Сумрак и Кольцов специально едут к нему на велосипеде.
- В лагере «вожатые» остаются на всё лето, а в фильме — лишь на две недели.
- Иначе обыгран сюжетный ход с Днём Нептуна в лагере. В фильме это — весёлый праздник, где вновь показан «Ханнамити», а Сумрак вопреки своим убеждениям играет чёрта и попутно общается с начальником зоны Вышкиным. В книге же образу чёрта приписана несколько иная роль — он доводит до обморока повариху и отпугивает инспектора с проверкой кадров. И приезд Вышкина вожатые благополучно пережидают в лесу и за хозпостройками.
- По сюжету фильма Сумрак не умеет плавать, что неоднократно упоминается в эпизодах. В романе же наоборот — Виктор Сергеевич вырос на Волге и после побега впервые за 20 лет тюремной жизни насладился свободным плаваньем.
- Различие наблюдается также в эпизоде, когда Сумрак играет с детворой в карты. В фильме он таким образом добивается поддержания авторитета и дисциплины, в книге — помогает оступившемуся подростку, который связался с малолетними преступниками.
- Эпизод, когда Сумрак является за детьми, взятыми в плен Шаманом: в книге в этот момент он уже собирался уезжать в Москву на встречу с авторитетом Пашей Клыком. В фильме он возвращался из города, куда ездил по поручению директора лагеря Образцовой для организации поездки в Санкт-Петербург.
- В романе два эпилога — счастливый и реалистичный. Какой из них действительный, так и осталось невыясненным. Эпилог фильма — это своеобразная комбинация обоих книжных вариантов.
Примечания
- ↑ [1] Каникулы строгого режима // Молодежная газета (Проверено 11 сентября 2009)
- http://www.mgazeta.narod.ru/2009/20_avg/pdf/10.pdf
- Кино KM.RU. Каникулы строгого режима
Ссылки
Есенин • Каникулы строгого режима