Пётр Васильевич Киреевский | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: |
село Долбино, Калужская губерния |
Дата смерти: | |
Место смерти: |
Киреевская слободка, под Орлом |
Гражданство: | |
Род деятельности: |
прозаик, переводчик, фольклорист, археограф |
Направление: |
проза |
Язык произведений: |
русский |
Пётр Васи́льевич Кире́евский (11 [23] февраля 1808, село Долбино, Лихвинский уезд, Калужская губерния (ныне Белевский район Тульской области[1]) — 25 октября [6 ноября] 1856, Киреевская слободка, Орловский уезд, Орловская губерния) — русский писатель, переводчик, фольклорист, археограф. Сын А. П. Елагиной, племянник А. П. Зонтаг, младший брат И. В. Киреевского.
Содержание |
Принадлежал к старинному дворянскому роду. В сельском доме семьи часто бывал В. А. Жуковский. Пётр получил домашнее образование, брал уроки у профессоров Московского университета А. Ф. Мерзлякова и И. М. Снегирёва. С детства испытывал интерес к народному творчеству, укреплённый учителями. В 1823 г. познакомился с жившим в то время в Москве польским славяноведом З. Доленга-Ходаковским, помогал ему в работе над коллекцией фольклора и исторических древностей, собранной на русском Севере. В середине 1820-х вместе с братом вошёл в кружок любомудров (архивные юноши), познакомился с Веневитиновым, Хомяковым, Мицкевичем, присутствовал на авторском чтении драмы Борис Годунов в октябре 1826 в доме Веневитинова в Кривоколенном переулке. Дебютировал в журнале Московский вестник (1827), публиковал переводы с испанского (Кальдерон де ла Барка, также писал об Испании), английского (повесть Байрона Вампир), переводил Шекспира (не опубликовано, рукописи утрачены). Печатался также в журнале брата Европеец. Перевёл книгу В. Ирвинга Жизнь Магомета (опубл. 1857). Владел семью языками.
В 1829 г. вслед за братом уехал в Германию, слушал в Мюнхене лекции Окена, Гёрреса, Шеллинга, несколько раз беседовал с последним. Постоянным собеседником Киреевского в этот период был Тютчев. В эти годы Киреевский утверждается в славянофильских взглядах. Вернулся на родину осенью 1830 г. При содействии Жуковского поступил на службу в Московский архив Министерства иностранных дел (служил до 1835 г.). Начал записывать народные песни, собирал их в разных губерниях России, привлёк к этой деятельности многих литераторов и членов их семей (Востоков, Пушкин, Гоголь, Кольцов, Вельтман, Соболевский, Даль, Погодин и др.). В переписке с Языковым (июль 1833) дал один из первых отзывов на Философическое письмо Чаадаева — резко отрицательный.
С 1834 г. начал публиковать записи народных песен, был принят в Общество любителей российской словесности (ОЛРС, 1834). С 1837 г., после раздела фамильного наследства между братьями, жил в своей деревне под Орлом, откуда навещал брата, выезжал в фольклорные экспедиции и где скончался. Как и брат, умерший несколькими месяцами ранее, похоронен по завещанию в Оптиной пустыни.
При жизни материалы фольклорного собрания Петра Киреевского публиковались в ЧОИДР, Московском сборнике, Русской беседе и других журналах, но были напечатаны далеко не полностью. По поручению ОЛРС, собранные Киреевским песни были после его смерти в значительном объёме опубликованы П. А. Бессоновым в 1860—1862 (1-я часть), 1863—1868 (2-я часть) и 1870—1874 гг. (3-я часть). Многие из них вошли в книгу Бессонова «Калики перехожие» (1861—1864, 6 выпусков). Впоследствии песни ещё много раз доиздавались, в том числе — в советское время (Песни, собранные П. В. Киреевским. Новая серия / Под ред. акад. В. Ф. Миллера и проф. М. Н. Сперанского. — Вып. I—II. — М.: О-во любителей росс. словесности при Моск. ун-те, 1911—1929; Собрание народных песен П. В. Киреевского. Записки П. И. Якушкина / Подг. текстов, вступ. ст. и коммент. З. И. Власовой. — Т. 1—2. — Л., 1983—86; Собрание народных песен Киреевского. — Тула, 1986).
Киреевский, Пётр Васильевич.