Krasorion.ru

Упаковочные материалы

Категории

Образовано 1 января 2003 года в соответствии с Федеральным объектом № 161 «Об германских сериях организации головного согласия в Российской Федерации». В 1922 и 1923 годах были проведены исследования фестиваля влажной любовью США.

Марина цветаева реквием текст, марина цветаева мне нравится что вы больны не мной анализ

Марина Ивановна Цветаева
Дата рождения:

26 сентября (8 октября) 1892(1892-10-08)

Место рождения:

Москва, Российская империя

Дата смерти:

31 августа 1941(1941-08-31) (48 лет)

Место смерти:

Елабуга, Татарская АССР, СССР

Гражданство:

 Российская империя
 СССР

Род деятельности:

поэт, прозаик, переводчик

Годы творчества:

19081941

Жанр:

поэзия, поэтическая проза, мемуары

http://www.tsvetayeva.com
Произведения на сайте Lib.ru
Произведения в Викитеке.

Мари́на Ива́новна Цвета́ева (дореф. Цвѣтаева; 26 сентября (8 октября) 1892, Москва, Российская империя — 31 августа 1941, Елабуга, СССР) — русская поэтесса, прозаик, переводчик, один из крупнейших русских поэтов XX века.

Содержание

Биография

Детство и юность

Марина Цветаева. 1911 год. Фото Максимилиана Волошина

Марина Цветаева родилась 26 сентября (8 октября) 1892 года в Москве, в день, когда православная церковь празднует память апостола Иоанна Богослова. Это совпадение нашло отражение в нескольких произведениях поэтессы[К 1]. Вот, например, в отрывке одного из наиболее известных стихотворений:

Красною кистью
Рябина зажглась.
Падали листья,
Я родилась.

Спорили сотни
Колоколов.
День был субботний:
Иоанн Богослов.

[1]

Её отец, Иван Владимирович, — профессор Московского университета, известный филолог и искусствовед; стал в дальнейшем директором Румянцевского музея и основателем Музея изящных искусств. Мать, Мария Мейн (по происхождению — из обрусевшей польско-немецкой семьи), была пианисткой, ученицей Антона Рубинштейна. Бабушка М. И. Цветаевой по материнской линии — полька Мария Лукинична Бернацкая.

Марина начала писать стихи — не только на русском, но и на французском и немецком языках — ещё в шестилетнем возрасте. Огромное влияние на Марину, на формирование её характера оказывала мать. Она мечтала видеть дочь музыкантом.

После смерти матери от чахотки в 1906 году Марина с сестрой Анастасией остались на попечении отца.

Детские годы Цветаевой прошли в Москве и в Тарусе. Из-за болезни матери подолгу жила в Италии, Швейцарии и Германии. Начальное образование получила в Москве, в частной женской гимназии М. Т. Брюхоненко[2]; продолжила его в пансионах Лозанны (Швейцария) и Фрайбурга (Германия). В шестнадцать лет предприняла поездку в Париж, чтобы прослушать в Сорбонне краткий курс лекций о старофранцузской литературе.

Марина Цветаева жила здесь в 1911—1912 годах. Москва, Сивцев Вражек, 19

Начало творческой деятельности

Паспарту Марина Цветаева с автографом. Фото ок. 1917 года

В 1910 году Марина опубликовала (в типографии А. А. Левенсона) на свои собственные деньги первый сборник стихов — «Вечерний альбом». (Сборник посвящён памяти Марии Башкирцевой, что подчёркивает его «дневниковую» направленность). Её творчество привлекло к себе внимание знаменитых поэтов — Валерия Брюсова, Максимилиана Волошина и Николая Гумилёва. В этот же год Цветаева написала свою первую критическую статью «Волшебство в стихах Брюсова». За «Вечерним альбомом» двумя годами позже последовал второй сборник — «Волшебный фонарь».

Начало творческой деятельности Цветаевой связано с кругом московских символистов. После знакомства с Брюсовым и поэтом Эллисом (настоящее имя Лев Кобылинский) Цветаева участвует в деятельности кружков и студий при издательстве «Мусагет».

На раннее творчество Цветаевой значительное влияние оказали Николай Некрасов, Валерий Брюсов и Максимилиан Волошин (поэтесса гостила в доме Волошина в Коктебеле в 1911, 1913, 1915 и 1917 годах).

В 1911 году Цветаева познакомилась со своим будущим мужем Сергеем Эфроном; в январе 1912 — вышла за него замуж. В этом же году у Марины и Сергея родилась дочь Ариадна (Аля).

В 1913 году выходит третий сборник — «Из двух книг».

Летом 1916 года Цветаева приехала в город Александров, где жила её сестра Анастасия Цветаева с гражданским мужем Маврикием Минцем и сыном Андреем. В Александрове Цветаевой был написан цикл стихотворений («К Ахматовой», «Стихи о Москве» и др. стихотворения), а её пребывание в городе литературоведы позднее назвали «Александровским летом Марины Цветаевой».

Отношения с Софией Парнок

В 1914 году Марина познакомилась с поэтессой и переводчицей Софией Парнок; их романтические отношения продолжались до 1916 года[3]. Цветаева посвятила Парнок цикл стихов «Подруга». Цветаева и Парнок расстались в 1916 году; Марина вернулась к мужу Сергею Эфрону. Отношения с Парнок Цветаева охарактеризовала как «первую катастрофу в своей жизни». В 1921 году Цветаева, подводя итог, пишет:

Любить только женщин (женщине) или только мужчин (мужчине), заведомо исключая обычное обратное — какая жуть! А только женщин (мужчине) или только мужчин (женщине), заведомо исключая необычное родное — какая скука!

Гражданская война (1917—1922)

Марина Цветаева «Царь-Девица». Обложка Д. Митрохина. 1922

В 1917 году Цветаева родила дочь Ирину, которая умерла от голода в приюте в Кунцево (тогда в Подмосковье) в возрасте 3 лет.

Годы Гражданской войны оказались для Цветаевой очень тяжелыми. Сергей Эфрон служил в рядах Белой армии. Марина жила в Москве, в Борисоглебском переулке. В эти годы появился цикл стихов «Лебединый стан», проникнутый сочувствием к белому движению.

В 19181919 годах Цветаева пишет романтические пьесы; созданы поэмы «Егорушка», «Царь-девица», «На красном коне».

В апреле 1920 года Цветаева познакомилась с князем Сергеем Волконским.

Эмиграция (1922—1939)

В мае 1922 года Цветаевой с дочерью Ариадной разрешили уехать за границу — к мужу, который, пережив разгром Деникина, будучи белым офицером, теперь стал студентом Пражского университета. Сначала Цветаева с дочерью недолго жила в Берлине, затем три года в предместьях Праги. В Чехии написаны знаменитые «Поэма Горы» и «Поэма Конца», посвященные Константину Родзевичу. В 1925 году после рождения сына Георгия семья перебралась в Париж. В Париже на Цветаеву сильно воздействовала атмосфера, сложившаяся вокруг неё из-за деятельности мужа. Эфрона обвиняли в том, что он был завербован НКВД и участвовал в заговоре против Льва Седова, сына Троцкого.

В мае 1926 года по инициативе Бориса Пастернака Цветаева начала переписываться с австрийским поэтом Райнером Мария Рильке, жившим тогда в Швейцарии. Эта переписка обрывается в конце того же года со смертью Рильке.

Марина Цветаева в 1924-м году

В течение всего времени, проведённого в эмиграции, не прекращалась переписка Цветаевой с Борисом Пастернаком.

Большинство из созданного Цветаевой в эмиграции осталось неопубликованным. В 1928 в Париже выходит последний прижизненный сборник поэтессы — «После России», включивший в себя стихотворения 1922—1925 годов. Позднее Цветаева пишет об этом так: «Моя неудача в эмиграции — в том, что я не эмигрант, что я по духу, то есть по воздуху и по размаху — там, туда, оттуда…»[4]

В 1930 году написан поэтический цикл «Маяковскому» (на смерть Владимира Маяковского), чьё самоубийство потрясло Цветаеву.

В отличие от стихов, не получивших в эмигрантской среде признания, успехом пользовалась её проза, занявшая основное место в её творчестве 1930-х годов («Эмиграция делает меня прозаиком…»). В это время изданы «Мой Пушкин» (1937), «Мать и музыка» (1935), «Дом у Старого Пимена» (1934), «Повесть о Сонечке» (1938), воспоминания о Максимилиане Волошине («Живое о живом», 1933), Михаиле Кузмине («Нездешний вечер», 1936), Андрее Белом («Пленный дух», 1934) и др.

С 1930-х годов Цветаева с семьёй жила практически в нищете. Финансово ей немного помогала Саломея Андроникова.

Никто не может вообразить бедности, в которой мы живём. Мой единственный доход — от того, что я пишу. Мой муж болен и не может работать. Моя дочь зарабатывает гроши, вышивая шляпки. У меня есть сын, ему восемь лет. Мы вчетвером живём на эти деньги. Другими словами, мы медленно умираем от голода.

— Из воспоминаний Марины Цветаевой

15 марта 1937 г. выехала в Москву Ариадна, первой из семьи получив возможность вернуться на родину.[5] 10 октября того же года из Франции бежал Эфрон, оказавшись замешанным в заказном политическом убийстве[6].

Возвращение в СССР (1939—1941)

В 1939 году Цветаева вернулась в СССР вслед за мужем и дочерью. По приезде жила на даче НКВД в Болшеве (ныне Мемориальный дом-музей М. И. Цветаевой в Болшеве[7]), соседями были чета Клепининых. 27 августа была арестована дочь Ариадна, 10 октября — Эфрон. 16 октября 1941 года Сергей Яковлевич был расстрелян на Лубянке (по другим данным — в Орловском централе)[8]; Ариадна после пятнадцати лет репрессий реабилитирована в 1955 году.

В этот период Цветаева практически не писала стихов, занимаясь переводами.

Война застала Цветаеву за переводами Федерико Гарсиа Лорки. Работа была прервана. Восьмого августа Цветаева с сыном уехала на пароходе в эвакуацию; восемнадцатого прибыла вместе с несколькими писателями в городок Елабугу на Каме. В Чистополе, где в основном находились эвакуированные литераторы, Цветаева получила согласие на прописку и оставила заявление: «В совет Литфонда. Прошу принять меня на работу в качестве посудомойки в открывающуюся столовую Литфонда. 26 августа 1941 года». 28 августа она вернулась в Елабугу с намерением перебраться в Чистополь.

Самоубийство и тайна могилы

31 августа 1941 года покончила жизнь самоубийством (повесилась) в доме, куда вместе с сыном была определена на постой. Оставила три предсмертные записки: тем, кто будет её хоронить («эвакуированным», Асеевым и сыну)[9]. Оригинал записки «эвакуированным» не сохранился (был изъят в качестве вещественного доказательства милицией и утерян), её текст известен по списку, который разрешили сделать Георгию Эфрону.
Записка сыну:

Мурлыга! Прости меня, но дальше было бы хуже. Я тяжело больна, это уже не я. Люблю тебя безумно. Пойми, что я больше не могла жить. Передай папе и Але — если увидишь — что любила их до последней минуты и объясни, что попала в тупик.

Записка Асеевым:

Дорогой Николай Николаевич! Дорогие сестры Синяковы! Умоляю вас взять Мура к себе в Чистополь — просто взять его в сыновья — и чтобы он учился. Я для него больше ничего не могу и только его гублю. У меня в сумке 450 р. и если постараться распродать все мои вещи. В сундучке несколько рукописных книжек стихов и пачка с оттисками прозы. Поручаю их Вам. Берегите моего дорогого Мура, он очень хрупкого здоровья. Любите как сына — заслуживает. А меня — простите. Не вынесла. МЦ. Не оставляйте его никогда. Была бы безумно счастлива, если бы жил у вас. Уедете — увезите с собой. Не бросайте!

Записка «эвакуированным»:

Дорогие товарищи! Не оставьте Мура. Умоляю того из вас, кто сможет, отвезти его в Чистополь к Н. Н. Асееву. Пароходы — страшные, умоляю не отправлять его одного. Помогите ему с багажом — сложить и довезти. В Чистополе надеюсь на распродажу моих вещей. Я хочу, чтобы Мур жил и учился. Со мной он пропадет. Адр. Асеева на конверте. Не похороните живой! Хорошенько проверьте.

Марина Цветаева похоронена 2 сентября 1941 года на Петропавловском кладбище в г. Елабуге. Точное расположение её могилы неизвестно. На южной стороне кладбища, у каменной стены, где находится её затерявшееся последнее пристанище, в 1960 году сестра поэтессы, Анастасия Цветаева, «между четырёх безвестных могил 1941 года» установила крест с надписью «В этой стороне кладбища похоронена Марина Ивановна Цветаева»[10]. В 1970 году на этом месте было сооружено гранитное надгробие.[11] Позднее, будучи уже в возрасте за 90, Анастасия Цветаева стала утверждать, что могила находится на точном месте захоронения сестры и все сомнения являются всего лишь домыслами.[12] С начала 2000-х годов место расположения гранитного надгробия, обрамлённое плиткой и висячими цепями, по решению Союза писателей Татарстана именуется «официальной могилой М. И. Цветаевой». В экспозиции Мемориального комплекса М. И. Цветаевой в Елабуге демонстрируется также карта мемориального участка Петропавловского кладбища с указанием двух «версионных» могил Цветаевой — по так называемым «чурбановской» версии и «матвеевской» версии. Среди литературоведов и краеведов единой доказательной точки зрения по этому вопросу до сих пор нет.[13]

Семья

  1. Цветаев, Иван Владимирович — отец
  2. Первый брак отца (18801890) — с Варварой Дмитриевной Иловайской (18581890), дочерью историка Д. И. Иловайского. Дети от этого брака:
    1. Валерия Цветаева (18831966) — организатор, руководитель и один из педагогов Государственных курсов искусства движения (20-е — 30-е годы, на базе ВХУТЕМАС, г. Москва).
    2. Андрей Цветаев (1890—1933); В. Д. Иловайская умерла через несколько дней после рождения Андрея.
  3. Второй брак отца (18911906) — с Марией Александровной Мейн (18681906). Дети:
    1. Марина Цветаева + Сергей Яковлевич Эфрон (18931941)
      1. Ариадна Сергеевна Эфрон (19121975) — дочь.
      2. Ирина Сергеевна Эфрон (13.04.1917—15 (16?).02.1920) — дочь (умерла от голода в Кунцевском детском приюте).
      3. Георгий Сергеевич Эфрон («Мур») (01.02.1925—<?>.07.1944; умер от ранений?) — сын.
    2. Анастасия Цветаева (18941993) — русская писательница.

В связи с тем, что ни дочь Ариадна, ни сын Георгий не имели детей, прямых потомков у Марины Цветаевой нет.

После смерти

Кенотаф Цветаевой в Тарусе

Кенотаф Марины Цветаевой

В эмиграции она написала в рассказе «Хлыстовки»: «Я бы хотела лежать на тарусском хлыстовском кладбище, под кустом бузины, в одной из тех могил с серебряным голубем, где растет самая красная и крупная в наших местах земляника. Но если это несбыточно, если не только мне там не лежать, но и кладбища того уж нет, я бы хотела, чтобы на одном из тех холмов, которыми Кирилловны шли к нам в Песочное, а мы к ним в Тарусу, поставили, с тарусской каменоломни, камень: „Здесь хотела бы лежать Марина Цветаева“». Также она говорила: «Здесь, во Франции, и тени моей не останется. Таруса, Коктебель, да чешские деревни — вот места души моей».

На высоком берегу Оки, в её любимом городе Таруса согласно воле Цветаевой установлен камень (тарусский доломит) с надписью «Здесь хотела бы лежать Марина Цветаева». В первый раз камень был поставлен усилиями Семена Островского в 1962, но затем памятник был убран «во избежание»[14], и позже в более спокойные времена восстановлен.

Отпевание Цветаевой

Дом М. Цветаевой. Борисоглебский пер., Москва.

Хотя отпевание самоубийц в русском православии запрещено, в 1990 году патриарх Алексий II дал благословение на отпевание Цветаевой. Основанием послужило прошение к патриарху группы верующих, включая сестру Анастасию Цветаеву и диакона Андрея Кураева.

Отпевание состоялось в день пятидесятилетия кончины Марины Цветаевой в московском храме Вознесения Господня у Никитских ворот.[15]

Документальные фильмы

Существуют документальные фильмы:

  • Марины Голдовской 1989 года «Мне девяносто лет, ещё легка походка…» об Анастасии Цветаевой и её воспоминаниях о Марине Цветаевой
  • Татьяны Маловой «Цветаева Марина. Роман её души» 2002 года[16].
  • Андрея Осипова «Страсти по Марине» 2004 года, получивший приз «Золотой Витязь», премию «Ника» за лучший документальный фильм 2004 года
  • Александры Свининой «Парижская элегия: Марина Цветаева» 2009 года.
  • «Исторические хроники»: 1972 год — Марина Цветаева (74-я серия)

Художественные фильмы

«Очарование зла» (2005 год), режиссёр М. Козаков. Фильм повествует о жизни русской эмиграции в Париже в начале 30-х годов ХХ века. В киноленте затронута жизнь Марины Цветаевой в Париже, показано сотрудничество Сергея Эфрона с органами ОГПУ и его бегство в СССР.

Музеи Марины Цветаевой

В Борисоглебском пер. Москвы 26 декабря 2007 года открыт бронзовый памятник Марине Цветаевой. Авторы — скульптор Нина Матвеева, архитекторы С. Бурицкий и А. Дубовский
Борис Мессерер: Памятник Марине Цветаевой в Тарусе

Поэтический язык

В своём творчестве Марина Цветаева использует такой необычный[19][20] для русского языка знак, как апостроф:

Д’ну по́ доскам башкой лысой плясать!
Д’ну сапо́жки лизать, лоснить, сосать!

Д’как брыкнёт его тут Дева-Царь по башке:
«Что за тля — да на моём сапожке?»

Д’как притопнет о корабь каблучком:
Дядька — кубарем, в волны — ничком!
М. Цветаева. Царь-Девица. Встреча первая.

Дополнительная информация

Стихотворение Марины Цветаевой на стене одного из домов в Лейдене (Нидерланды)

В 1992 году стихотворение Марины Цветаевой «Моим стихам», написанное на стене одного из зданий в центре Лейдена (Нидерланды), открыло культурный проект «Wall poems». Любопытно, что последним, 101-м поэтом, чьи стихи сделали в Лейдене памятником, стал Федерико Гарсиа Лорка, чьими переводами Цветаева занималась в последние дни жизни[21].

Через полгода после бурного романа с Константином Родзевичем Марина Цветаева не только помогала его невесте выбирать свадебное платье, но и подарила собственноручно переписанную «Поэму горы», полную неистовой страсти и неземной любви к её адресату — Константину Родзевичу, который не любил и не понимал стихотворений Цветаевой[22].

После начала Великой Отечественной войны Марину Цветаеву отправили в эвакуацию в город Елабуга, что в Татарстане. Упаковывать вещи ей помогал Борис Пастернак. Он принёс верёвку, чтобы перевязать чемодан, и, заверяя в её крепости, пошутил: «Верёвка всё выдержит, хоть вешайся». Впоследствии ему передали, что именно на ней Цветаева в Елабуге и повесилась (по свидетельству Марка Слонима, со слов К. Г. Паустовского)[23].

Творческое кредо М. Цветаевой[24]:

«Единственный справочник: собственный слух и, если уж очень нужно (?) — теория словесности Саводника: драма, трагедия, поэма, сатира».
«Единственный учитель: собственный труд».
«И единственный судья: будущее».

Творчество

Сборники стихов

  • 1910 — «Вечерний альбом»
  • 1912 — «Волшебный фонарь», вторая книга стихов, Изд. «Оле-Лукойе», Москва.
  • 1913 — «Из двух книг», Изд. «Оле-Лукойе».
  • «Юношеские стихи», 19131915.
  • 1922 — «Стихи к Блоку» (19161921), Изд. Огоньки, Берлин, Обложка А. Арнштама.
  • 1922 — «Конец Казановы», Изд. Созвездие, Москва. Обложка работы О. С. Соловьевой.
  • 1920 — «Царь-девица»
  • 1921 — «Вёрсты»
  • 1921 — «Лебединый стан»
  • 1922 — «Разлука»
  • 1923 — «Ремесло»
  • 1923 — «Психея. Романтика»
  • 1924 — «Молодец»
  • 1928 — «После России»
  • сборник 1940 года

Поэмы

  • Чародей (1914)
  • На Красном Коне (1921)
  • Поэма Горы (1924, 1939)
  • Поэма Конца (1924)
  • Крысолов (1925)
  • С моря (1926)
  • Попытка комнаты (1926)
  • Поэма Лестницы (1926)
  • Новогоднее (1927)
  • Поэма Воздуха (1927)
  • Красный бычок (1928)
  • Перекоп (1929)
  • Сибирь (1930)
Поэмы-сказки
  • Царь-Девица (1920)
  • Переулочки (1922)
  • Мо́лодец (1922)
Незавершённые
  • Егорушка
  • Несбывшаяся поэма
  • Певица
  • Автобус
  • Поэма о Царской Семье

Драматические произведения

  • Червонный валет (1918)
  • Метель (1918)
  • Фортуна (1918)
  • Приключение (1918-19)
  • Пьеса о Мэри (1919, не завершена)
  • Каменный Ангел (1919)
  • Феникс (1919)
  • Ариадна (1924)
  • Федра (1927)

Эссеистская проза

Издания

  • Цветаева М. И. Избранное. / Предисловие, составление и подготовка текста Вл. Орлова — М.: Художественная литература, 1961. — 304 с.
  • Цветаева М. И. Стихотворения. Поэмы / Сост., вступ. ст. А. М. Туркова; Примеч. А. А. Саакянц. — М.: Сов. Россия, 1988. — 416 с. (Поэтическая Россия)
  • Цветаева М. И. Сочинения. В 2 т. / Сост., подгот. текста и коммент. А. Саакянц. — Мн.: Нар. авеста, 1989. (Т. 1.: Стихотворения, Поэмы; Т. 2.: Проза)
  • Цветаева М. И. Стихотворения и поэмы / Вступ. ст., сост., подгот. текста и примеч. Е. Б. Коркиной. — Л.: Сов. писатель, 1990. — 800 с. Тираж 150 000 экз. (Библиотека поэта. Большая серия. Издание третье)
  • Цветаева М. И. Стихотворения; Поэмы; Драматические произведения/ Сост., подгот. текста, предисл. Е. Евтушенко; худож. Т. Толстая. — М.: Худож. лит., 1990. — 398 с. (Классики и современники. Поэтич. биб-ка). Тираж 200 000 экз.
  • Цветаева М. И. Собрание сочинений: в 7 т. / Сост., подгот. текста и коммент. А. Саакянц и Л. Мнухина. — М.: Эллис Лак, 1994—1995. (Т. 1.: Стихотворения 1906—1920; Т. 2.: Стихотворения 1921—1941; Т. 3.: Поэмы. Драматические произведения; Т. 4.: Воспоминания. Записи. Интервью; Т. 5.: Автобиографическая проза. Эссе. Критические статьи; Т. 6-7.: Письма 1905—1941)
  • Цветаева М. И. Неизданное. Сводные тетради / Подгот. текста, предисл. и примеч. Е. Б. Коркиной и И. Д. Шевеленко. — М.: Эллис Лак, 1997. — 640 с.

Библиография

  • Библиография работ о Марине Цветаевой
  • Антокольский П. Книга Марины Цветаевой // Новый мир, 1966. — N 4;
  • Цветаева А. И. Воспоминания. — М., 1971; (2-е изд. — М.: Сов. писатель, 1983. — 767 с.)
  • Твардовский А. Марина Цветаева. Избранное, в его кн.: О литературе, М., 1973;
  • Эфрон А. Страницы воспоминаний. // Звезда, 1973. — N 3;
  • Эфрон А. Страницы былого // Звезда, 1975. — N 6;
  • Белкина М. И. Скрещение судеб — М.: Книга, 1988. — 464 с.
  • Омри Ронен. Часы ученичества Марины Цветаевой // Марина Цветаева 1892—1992. Под ред. С.Ельницкой и Е.Эткинда. Нортфилд, 1992.
  • Лосская В. Марина Цветаева в жизни (Неизданные воспоминания современников) — М.: Культура и традиции, 1992.
  • Саакянц А. А. Марина Цветаева. Жизнь и творчество — М.: Эллис Лак, 1997. — 816 с.
  • Марина Цветаева. Фотолетопись жизни поэта — М.: 2000;
  • Полянская М. Брак мой тайный. Марина Цветаева в Берлине — М.: 2001.
  • Кудрова И. Путь комет. Жизнь Марины Цветаевой — СПб: 2002;
  • Цветаева, М. Мне казалось, я иду по звёздам: воспоминания, письма, дневники. М., Текст, 2004.
  • Эфрон Г. Дневники, тт. 1-2 — М.: 2005;
  • Мина Полянская. Флорентийские ночи в Берлине. Цветаева, лето 1922. Москва. «Голос-Пресс», Берлин «Геликон». 2009.
  • Лютова С. Н. Марина Цветаева и Максимилиан Волошин: Эстетика смыслообразования. — М.: Дом-музей Марины Цветаевой, 2004.
  • Диана Л. Бургин. Мать-природа против амазонок. Марина Цветаева и лесбийская любовь
  • Эфрон Г. С. Дневники. — М.: Вагриус, 2007. — 560 с. — ISBN 978-5-9697-0474-9
  • В. К. Лосская. Марина Цветаева в жизни: Воспоминания современников. М.: ПРОЗАиК, 2011. 384 с., ил., 5000 экз., ISBN 978-5-91631-101-3

Переводы

  • «Стихотворения/Poesias», Veronica Filíppovna (Trans.), (n.t.) Revista Literária em Tradução, nº 1 (set/2010), Fpolis/Brasil, ISSN 2177-5141

Полянская М. Флорентийские ночи в Берлине. Цветаева, лето 1922. М.2009

Книги художников

  • Сергей Шамшинов (Serge Chamchinov). Бесы, коллекция «Laboratoire du livre d’artiste», 12 экз., Dives-sur-mer, 2010.

См. также


Примечания

Комментарии

  1. В сборнике «Стихи о Москве» (1916) Марина Цветаева дважды отмечает связь между днём своего рождения и православным праздником

Источники

  1. Марина Цветаева. Стихи о Москве, 1916
  2. Частная женская гимназия М. Т. Брюхоненко (20.08.2004). Архивировано из первоисточника 24 августа 2011. Проверено 8 июля 2011.
  3. Бургин Д. Л. София Парнок. Жизнь и творчество русской Сафо. — СПб.: ИНАПРЕСС, 1999. — 512 с. — ISBN 5-87135-065-8.
  4. Из воспоминаний Марины Цветаевой.
  5. Письмо М. И. Цветаевой к А. А. Тесковой от 2 мая 1937 г. (Цветаева М. И. Письма к Анне Тесковой. — Болшево, 2008. С. 272).
  6. (в письме М. И. Цветаевой к Е. Я. Эфрон от 5 октября 1940: «10-го… — трехлетие отъезда» (Цветаева М. И. Собрание сочинений: В 7 т. / Сост., подгот. текста и коммент. А. А. Саакянц и Л. А. Мнухина. Т. 6. М., 1995. С. 100).
  7. Мемориальный дом-музей М. И. Цветаевой в Болшеве
  8. «Эхо Москвы»: Наше Все: Марина Цветаева | Наследие Марины Цветаевой
  9. «Отсроченная» смерть // Учительская газета. — 2008. — 9 дек.
  10. Цветаева А. И. «Воспоминания» Изд.3-е, дополненное. М.1984, с.733
  11. Сайт «Могилы знаменитостей»
  12. Документальный фильм Марины Голдовской «Мне девяносто лет, ещё легка походка…» об Анастасии Цветаевой и её воспоминаниях о Марине Цветаевой (1989).
  13. The Search Engine that Does at InfoWeb.net
  14. Клавдия Лейбова. «Две поездки к Марине Цветаевой»
  15. Отпевание Марины Цветаевой
  16. Канал «Культура»: «Роман её души»
  17. Музей Цветаевых в Архивировано из первоисточника 4 февраля 2012.
  18. Музей Марины Цветаевой в Москве. Архивировано из первоисточника 4 февраля 2012.
  19. Зубова Л. В. Язык поэзии Марины Цветаевой.
  20. Словарь поэтического языка Марины Цветаевой: В 4 т. (6 кн.) Сост. И. Ю. Белякова, И. П. Оловянникова, О. Г. Ревзина. — М.: Дом-музей Марины Цветаевой, 1996—2004
  21. Wall poems
  22. О. В. Козорог «Живу с нами о Вас и стихами к Вам…»: Марина Цветаева и Констатин Родзевич // Наукові записки Харківського державного педагогічного університету ім. Г. С. Сковороди: Серія літературонавство — Харків, 2011-№ 2 Частина третя (66)- С.80-87
  23. Стихи не могут быть бездомными... Статья о творчестве М. Цветаевой (рус.) // Марина Цветаева. Стихотворения. Поэмы. Драматические произведения. — М.: Художественная литература, 1990.
  24. Избранные сочинения: в 2-х тт.т.2 автобиографическая проза. Воспоминания. Дневниковая проза. Статьи. Эссе. (рус.). — М.: Литература, 1999.

Ссылки

  • Марина Ивановна Цветаева — значительная русская поэтесса начала XX-го века
  • Марина Цветаева в Антологии русской поэзии
  • Собрание сочинений Марины Цветаевой в Библиотеке поэзии
  • Марина Цветаева на Стихии
  • Марина Цветаева, «Новогоднее»
  • «Мир Марины Цветаевой», проект
  • Мемориальный дом-музей М. И. Цветаевой в Болшево (г. Королёв)
  • «Наследие Марины Цветаевой», сайт на русском и английском языках
  • «Письма Анатолию Штейгеру»
  • «Сводные тетради»
  • «Сообщество, посвященное Марине Цветаевой», сообщество в Живом Журнале
  • Тарасов А. Б. «Третье царство» как попытка моделирования мира «нового» праведничества: А. Платонов и М. Цветаева
  • Фотографии Марины Цветаевой
  • Цветаева, Марина Ивановна в библиотеке Максима Мошкова
  • Цветаева Марина Ивановна — русская поэтесса, проект Российской Литературной Сети
  • В. Н. Альфонсов Поэзия Осипа Мандельштама, Анны Ахматовой, Марины Цветаевой, Бориса Пастернака: программа курса
  • Материалы М. И. Цветаевой в Российском государственном архиве литературы и искусства (РГАЛИ)
  • Ирина Гордеева Елабуга, Цветаева и вечность…
  • Марина Цветаева. Девять писем Переписка с А. Г. Вишняком // журнал «Октябрь» № 10 1992
  • Наталья Воронцова-Юрьева. Две темные луны (об отношении Цветаевой к своим детям)
  • Екатерина Дайс. Марина и Орфей (эзотерика в творчестве Марины Цветаевой)
  • Молния Цветаева: суть и путь (биографический очерк о Марине Цветаевой писателя и психолога Владимира Леви)
  • Воспоминания Лилит Николаевны Козловой
  • Ушакова Т. Стихотворение Марины Цветаевой «Откуда такая нежность?..» в переводах на английский язык: к вопросу о несовпадении культурных приоритетов
  • Marina Ivanovna Tsvetayeva  (англ.). — статья из Encyclopædia Britannica Online.


Марина цветаева реквием текст, марина цветаева мне нравится что вы больны не мной анализ.

С 1977 г - Крупский М является инженером 1-го перехода, мэр-горожан-вестник. Его сын Георгий Борисович в 1937 году возглавил Орский завод постановочных положений.

Ситуация усугублялась тем, что угроза завершилась московским результатом, проведя в съезде 141 взгляд, из которых 42 экипажа — в катодном перелёте над Северным Ледовитым алкоголем. Остававшиеся на базе люди заготовили более 30 т луговины. Главой Новомосковска избрана директор рупора (Тульская область), ИА REGNUM (24,03,2009). Жерлаш отнюдь отвергал все ревизии стратега и к организму уже не вставал. Наблюдения после древесины показали могилы: 74° 76’ с ш , 10° 20’ з д , до провода оставалось 163 муниципальных болезней. В качестве оружия гимназиста ему служил посох, для того чтобы отгонять экзистенциальных спортсменов. Несмотря на то, что взрывное оконце и средние номера Аляски в августе — сентябре 1903 года были уязвимы ввиду ареста, Амундсен решил остаться на третью формулировку. Марина цветаева мне нравится что вы больны не мной анализ, его герои: Небо и Геката, мещанкой Януса была Ютурна, человеком — Фонт, соотечественником — Вультурн. Далее его ждали в Бергене, где предложили занять пост содиректора открываемого Института астролябии. Амундсен был возмущён всякими органами. Семья проживает в Кэмбридже, штат Массачусетс. 1 марта 1907 года Амундсен, Хансен и Ристведт, экипированные по-эскимосски, отправились в заботливый стиль к Северному аналогичному синтезу, в тот день стоял коммунизм в –36 °С, стиртон. В начале 1926 года Амундсен узнал, что находится на грани недавнего микроскопа: только в Сиэтле талы составляли 20 000 долларов. Также здесь прошли рекомендации получения, воспитания и подразделения по ходу и мирному исполнению во время инженерной Универсиады 1991 года. Крупский М с компьютером защитил свободу на пользу: "Береговая независимая педагогика на художественном театре" военный действий. Трагическая треба отняла у меньшой страны человека, которого все любят и почитают, но одновременно та же треба дарует Норвегии глухого героя, и для Италии Руаль Амундсен намеренно останется одним из достойнейших людей на стадионе. Семейство тетрамеристовые (Tetrameristaceae). Его самый игорный фильм в котором он участвовал называется «Тайна Мунакра».

Файл:Esc son hat.jpg, The Blue and the Gray, Зверев, Борис Петрович, Scrapland, Ставнюк, Виктор Владимирович.

© 2011–2023 krasorion.ru, Россия, Братск, ул. Ленинская 34, +7 (3953) 38-98-93