Ши-цзи ( кит. упр. 史記 / 史记, пиньинь: shǐ-jì) — «Исторические записки»: труд историографа династии Хань Сыма Цяня. В китайской культуре играет роль примерно сопоставимую с той, которую сыграли «Истории» Геродота для западного мира.
Созданные между 109 и 91 гг до н. э., Ши-цзи охватывают период от полумифического Желтого Императора (2600 до н. э.) и до династии Хань включительно.
Переводом «Ши-цзи» на русский язык занимался с 1958 до самой своей смерти в 1995 г. Р. В. Вяткин, он был окончен под редакцией и с участием его сына А. Р. Вяткина в 2010 г. В 1972—2010 гг. было опубликовано 9 томов перевода и исследований текста. Это первый полный перевод памятника на какой-либо из европейских языков.
В 130 свитках (книгах/главах), составляющих Ши-цзи, выделяют пять разделов:
Это заготовка статьи о Китае. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
Китайский литературный канон | |
---|---|
Четыре классических романа | Троецарствие | Речные заводи | Путешествие на Запад | Сон в красном тереме |
Четыре удивительных истории | Троецарствие | Речные заводи | Путешествие на Запад | Цзинь пин мэй |
Пять светлых легенд | Записки о нефритовой заколке | История о белом кролике | Моление Луне | Убить собаку, чтобы образумить мужа | История пипы |
Шесть мудрых книг | Чжуан-цзы | Лисао | Ши-цзи | Ду ши | Речные заводи | Западный флигель |
Четыре хроники | Ши-цзи | Ханьшу | Хоу Ханьшу | Записи о Трёх царствах |
Конфуцианский канон | Четверокнижие (Лунь Юй · Мэнцзы · Да сюэ · Чжун юн) | Пятикнижие и Шестикнижие (Ши-Цзин · Шу-Цзин · Книга Перемен · Ли цзи · Чуньцю · Юэ-Цзин) |
См. также | Тринадцатиканоние | Двадцать четыре хроники |
Портал «Китай» · Портал «Литература» | История Китая · Китайская литература · Китайская поэзия · Китайская философия · Китайский театр |
Ши цзи сыма цянь читать все тома, ши цзи исторические записки, ши цзи сыма цянь.
Майолика, Система комплемента, Вильнёв-Сен-Жорж, Полигидроксиалканоаты.