Прощай, моя наложница | |
Farewell My Concubine | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Hsu Feng |
Автор сценария |
Лилиан Ли |
В главных ролях |
Лесли Чжан Гожун (Чхёнг Квоквинг) |
Оператор |
Gu Changwei |
Композитор |
Zhao Jiping |
Кинокомпания | |
Длительность |
171 мин. |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb |
ID 0106332 |
«Прощай, моя наложница» (англ. Farewell My Concubine) — китайский фильм 1993 года режиссёра Чэнь Кайгэ и одна из центральных работ движения пятого поколения, которое привлекло внимание всего мира к китайским режиссёрам.[1]
Подобно другим фильмам пятого поколения, «Прощай, моя наложница» исследует влияние политической нестабильности в Китае в середине XX века на жизнь отдельных людей, семей и групп, в данном случае показаны две звезды труппы Пекинской оперы и женщина, которая идёт между ними.
Фильм является экранизацией романа Лилиан Ли, которая также является одним из сценаристов телеверсии. Картина удостоена Золотой пальмовой ветви МКФ.
Просмотр фильма не рекомендован детям и подросткам моложе 16 лет.
Содержание |
История творческого пути двух актёров, игравших всю жизнь одну драму из репертуара Пекинской оперы — «Прощай, моя наложница», в которой наложница остаётся верна своему императору и кончает с собой в конце его пути.
Фильм начинается со сцены в Пекинской опере, в которой один актёр, загримированный под женщину, изображает наложницу своего господина, а второй исполняет роль императора. Картина показывает 52-летнюю дружбу между ними, с конфликтами и примирениями. Почти всё время один из них специализируется на женских ролях, а второй играет благородных воинов.
Фильм держит зрителя в напряжении от начала и до конца. Несмотря на успех во всём мире, картина провалилась в собственной стране, что, видимо, связано с неготовностью зрителей к восприятию событий, воссозданных в фильме.
Это заготовка статьи о кинофильме. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
Прощай, моя наложница.